The Missing Glove: Reflections on Transfiguration

As Jesuit alumni reflect on transfiguration this weekend, how easy is it to find God in other people? Do our biases get in the way?

This beautiful story that GG Francisco shared over the holidays brings to life the challenges we have in finding God in others: The Missing Glove.

Trixie, Joe, Lea and Marie found themselves in Vancouver for the Christmas holidays on what was a rare but well planned family reunion. The four young adult cousins in their 20’s happily decide to do some of their bonding at a bar in Yaletown, an upscale restaurant district in Vancouver.

Source:vancitybuzz.com

At around midnight as they left the bar with just the right amount of inebriation to keep them in a great mood, they noticed that there were some snow flurries coming down. While Trixie, a Vancouverite, may find this quite common in the winter, her 3 cousins from Manila were quite excited by the experience as there is no such thing as snow in the tropics of the Philippines.

Just outside the bar, there was also a homeless paraplegic stranger in a wheelchair begging for spare change. I’ll refer to him as Mr. W. He approached them. They ignored him. He came closer. They moved farther from him. Still taking selfies and documenting the winter experience, he slowly continued to move closer encroaching into their space while they continued to move farther. Marie was not paying attention to how close he was getting that Trixie had to call her attention. Marie! Marie! Marie looks and realizes that Mr. W was catching up on her. They started to move away faster, headed for the Skytrain where there were stairs going down. They figured he would not be able to follow them with his wheelchair. They didn’t expect though that he could move faster than expected. They had to move quickly. But Mr. W was also yelling Marie! Marie! while chasing after them.

By now he knew Marie’s name. They were more intimidated. Although Mr. W seemed like a helpless stranger in a wheelchair, they still feared his aggression. They didn’t know how to counter harassment from strangers, no matter what the circumstances were. So they moved faster. He continued to chase them in his wheelchair, yelling Marie! Marie!

They finally came to the steps going down to the train station and hastily arrived at the landing. They were somehow relieved. The stranger was atop the stairs, helpless. He couldn’t move down further. He seemed angry. He grumbled. He tossed something at them.

It was a glove.

Marie looked at her hands. She was missing a glove. It was her glove. She dropped it while taking selfies. Mr. W, the sick stranger, homeless, cold and hungry, just wanted to give back the missing glove. The 4 cousins stare at each other. Their hearts sank in sadness. They also knew why.

This feeling of sadness is so real. It is part of a pilgrim’s journey in seeking God’s Kingdom. It is through these sad feelings that one can experience consolation, an inner movement of the heart that brings you closer to God. Even in sadness, God’s grace abounds.

Mt 25:37-40: Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? When did we see You sick or in prison and visit You?’ And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

GG Francisco was born and raised in Metro Manila. He went to a Jesuit school, the Ateneo de Manila and currently lives in Richmond, BC with his family.

JAG blogs can sometimes be read  in Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

On Pu Erh Tea and Tissue Papers 普洱茶和紙巾

For the last few years, the Jesuit Alumni Group in Vancouver has celebrated the Feast of St Ignatius on July 31, 2015. Notwithstanding the BC Day long weekend, the church has always been full. We were very happy to be back at St Mark’s church. This time, Fr Richard Soo SJ our spiritual director concelebrated with Fr Robert Allore SJ the parish priest of St Mark’s.

Just like last year, at the end of mass, several groups spoke. Our Jesuit Alumni Group as usual, undemocratically handed out assignments. So there I was. Again.

Let me share three stories with you about what we do in the JAG and who are the JAG.

Story 1 Just make sure you bring snacks
A year and a half ago, we met our new spiritual adviser, Fr Richard Soo SJ for the first time.
He had just taken over from Fr Elton Fernandez SJ. At the conclusion of the evening, I sought him out to find out what his thoughts were of the JAG. Knowing what I know of the JAG, I expected the worse.
Instead, he told me he was very happy to have met us. I suspected that we was being diplomatic.
I was of course surprised when he said all Fr Elton told him was that it was very important to bring snacks. I tried to elicit more information, but all I got was the famous Fr Richard shrug.
JAG Pu ErhYears from now, I imagine Fr Richard endorsing the JAG to another priest. He will probably say the same thing about bringing snacks and he might add:
I have spoiled them somewhat. I also serve them nothing less than the Pu Erh Tsa.
 And always have a box of tissue.”
Monthly, we meet at Fr Richard’s parish the Eastern Catholic Church in Richmond from 9 am to noon. And for those who find three hours is not enough, we usually head out to lunch, like Bubble World. Which by the way has become THE place to be seen for Jesuits. Just ask Fr RIchard Soo, Fr Charlie Pottie (who runs JAG Alberta) and Father Provincial Peter Bisson.
We share stories. At first blush, one wonders, three hours of story telling? You see that is where the Pu Erh Tsa comes in.  Fr Richard’s Pu Erh tea is steeped in special Jesuit inspired waters that makes it easier for us to share our consolations and desolations –  directional terms that describe things that we do, feel or think that lead us to or away from God.
Story 2 Why we cry
Storytelling is all about articulation, which can be challenging. It has allowed us to appropriate words to express what is in our minds and hearts. Sometimes, the articulation has gotten very intense. Like on January 17, 2015, when we began sharing our stories as we discerned the mystery of suffering. Tears flowed for the first time from a number of us. This prompted Fr Richard to make a dash for a box of Kleenex. Fr Richard reminded us that the reason it is called a mystery, is because it has no answer.
Little did we know that something would manifest itself beautifully at around the same time.  Halfway around the world, a 12 year old child Glyzelle Palomar, asked our Pope who was visiting the Philippines: “Why do children suffer?” He called it the “question without an answer.” When she began to cry, he took her into his arms and said: “Only when we are able to cry are we able to come close to responding to your question.”
At the JAG, we cry. Often.
JAG KleenexThe tissue helps us dab our tears away, allowing us to see as Pope Francis likes to say: “Certain realties in life we only see through eyes that are cleansed through our tears.”
Hence the box of tissue paper.
Story 3 Why we pray
Storytelling has allowed us to bear witness and share the many wonders of His love. We heard the story of the power of prayer from the visiting scholar Rev Sylvester Tan, (who taught a course across this church at Corpus Christi College). How his mother, long before he was born, decided that she would one day visit this priest in a leper colony in Madagascar, Africa.
For over 30 years, his mother and the priest continued to correspond until his death.Without knowing Sylvester, the priest decided to start praying for Sylvester around 2000, right when he rather suddenly (and somewhat inexplicably) had his conversion.
His mother never made it to Madagascar. But many years later, on December 2005, Sylvester made the trip.
Only to arrive a day late, for the priest had just died. Sylvester went to pay his respects anyway. As he stood at the back of the funeral, it there that he learned that the priest had been praying for Sylvester (and specifically for his vocation). All these years.
There are a lot more stories of course, some are found in our blog: jagvancouver.wordpress.com.
If you want to hear more stories or if you want to share your stories, join us.
My 20000 words.
JAG blogs can sometimes be read  in Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

A visit to St. Ignatius Sanctuary in Manresa

A rectangular table.

We fashion one each time the Jesuit Alumni Group of Vancouver meets at the Eastern Catholic Church of Fr Richard Soo SJ. By some inexplicable custom, we would have Louis Kwan sit on one end; and Louis Wu sitting diagonally to him. They have known each other since September 1958 when they began their schooling at Wah Yan, the Jesuit school for boys in Hong Kong. They call each other by their surnames, as in: “Wu what is the name of the priest again?” As Louis K likes to say: “We are old though still young at heart.”

The St Ignatius Sanctuary is in Manresa, a small town north west of Barcelona. In 1522 Ignatius of Loyola stayed in Manresa for almost a year. During this time, he sensed a huge spiritual change and later on established the Company of Jesus. It was here that he was inspired to write his Spiritual Exercises.

Periodically the Louis boys (no surprise that they would refer to themselves as boys), along with other Wah Yan alumni head off to Europe. Last May 2012, Fr Juan Casanovas SJ of St Ignatius Sanctuary, welcomed the Wah Yan boys and their wives. (Sadly, Fr Casanovas was called to the Lord in 2013 – just a few months after their visit.)

WY St. Ignatius Sanctuary

Back Row (L to R) Vincent Ma, Dick Tam,  Rev. Fr. Casanova SJ,  Louis Kwan, Gregory Fok, Francis Tsui, and Louis Wu Front Row (L to R) Momo Ma, Eva Tam, Pauline Kwan, Rita Fok, Cynthia Tsui and Josephine Wu.

Last October 2015, they re-visited the Sanctuary. Here are some pictures of their trip.

There are more pictures, including the 9 medallions that were sculpted by Joseph Sunyer that depict scenes from St Ignatius’ life that can be found in JAG Vancouver’s Facebook page (linked here).

by Louis Kwan and Louis Wu, Wah Yan School of Hong Kong

JAG blogs can sometimes be read in Chinese and French at: jagvancouver.wordpress.com.

The Jesuits as Our Neighbour

JAGGGPicture5

Just as the Wah Yan boys have very fond memories of their time in school (read here), I am lucky and thankful to have spent my childhood growing up near a Jesuit novitiate and seminary, the Sacred Heart Novitiate in Novaliches, Philippines.

I grew up in a neighboring village, Amparo Village. Every Sunday, my Dad would pick up a Jesuit priest to celebrate morning mass in our little chapel, Capilla de San Antonio. The priest then would have breakfast with us after mass and my Dad would take him back to the Novitiate after. This was how our family became close to many Jesuits over the years. We were their friendly neighbors, engaging with each other.

JAGGGPicture3

In the 60’s and 70′, the novitiate compound was also a Jesuit seminary. I’m not sure if it still is. In the summertime, the seminarians would come to our village to teach Catechism to us young ones (now young once). Capilla de San Antonio was also where these Catechism classes took place.

JAGGGPicture1From time to time, it would be our turn to visit Sacred Heart. I would lead a group of us teenagers from Amparo Village to Sacred Heart to challenge the seminarians to a basketball game. These guys always beat us. They were rough players too. Near the basketball courts was also a swimming pool made available for us to enjoy.

JAGGGPicture2I have many fond memories of Sacred Heart. As a high school and college student at the Ateneo de Manila University, a Jesuit school founded in Manila in 1859, we would have retreats and recollections in that peaceful place. I remember the driveway with the huge Acacia trees lined up. There is a resting shed on the right side along the driveway that has a roof with a wooden crocodile head at the edges. I wonder if it is still there or perhaps washed away now by the many typhoons over the years. From that shed, you could actually see our house then. Perhaps the view may be obstructed by now with the many developments over the years.

In the back is also the Jesuit cemetery where well known Jesuits lay at rest. Some were Presidents, Deans and notable Philosophy, Economics, Mathematics, Science, English and Theology professors at the Ateneo. They have finally come home to this sacred space. May they rest in peace.

JAGGGPicture4Today, Sacred Heart is still used for retreats and recollections by my Jesuit friends, many of whom I have not yet met.   It is a place of refuge where spiritual transformation happens, a place where happy memories remain forever in my heart.

In my final year (1979) at the Ateneo de Manila University, our retreat was conducted by our University President, Fr. Joe Cruz, SJ (+). I said to him that I felt lucky that the Ateneo provided me with opportunities to attend recollections and retreats by the Jesuits over the many years in school. I asked him what happens now after I graduate with my Bachelor’s degree in Management Engineering? Out in the real world, where would I go for retreat? Where am I going to find God? Fr. Joe simply told me…God will find you.

Sure enough, through my wayward ways after school, finding a job, settling down, getting married, having 3 kids and now 2 grandkids, God indeed has found me many times and picked me up in many ways.

One special way of God touching me was when the Jesuit Alumni Group (JAG) in Vancouver was formed sometime in 2009 with Fr. Robert Wong, SJ. The purpose of the group was to foster Ignatian spirituality among the alumni of Jesuit schools.

In 2012, Fr. Elton Fernandes, SJ took charge of the JAG and provided our group with snippets of the Spiritual Exercises of St. Ignatius throughout the year. Fr. Elton eventually was assigned to Australia, and then to Hong Kong in Cheung Chau, which is also a retreat refuge for the students of Wah Yan, a Jesuit school in Hong Kong. These days he can be found in Taiwan. Some of the Wah Yan alumni are also part of the JAG.

It is Fr. Elton who has inspired me to write this blog as he is currently in Manila for a retreat at the Sacred Heart Novitiate. The thought of Fr. Elton being a neighbor in my ancestral home makes my heart say a prayer of gratitude for my many blessings with the Jesuits.

Today, JAG Vancouver is lead by another Jesuit, Fr. Richard Soo SJ, of the Byzantine tradition. It is quite an eye opener to discover that the Jesuits are not limited to the Latin tradition.   Fr. Richard moved to our neighborhood in the last couple of years.   He is now the Parish priest at the Eastern Catholic Church in Richmond, BC, Canada which is just a few minutes from where I live. Once again, I have a Jesuit neighbor!

Participating in the JAG meetings has not only helped me reflect more deeply on scripture readings, but also to find God in the trivia of my everyday life.

In Mt 22:39, we are told: Love your neighbor as yourself.

Finding God in my neighbor has been easy for me, sometimes.

GG Francisco was born and raised in Metro Manila. He went to a Jesuit school, the Ateneo de Manila and currently lives in Richmond, BC with his family.
JAG blogs can sometimes be read  in Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

A father’s love 父親的疼爱

There is an old saying: anyone can be a father, but it takes someone special to be a dad.

For most of us, the rituals of reassuring our children that the dinosaurs are not going to eat them while they sleep may have long gone. We do not tuck them in anymore.

FTS3Yet as they face the uncertainties of life, we think about the need to let them decide for themselves, even when we know what they are doing are not necessarily right. We cringe when they fall, and we teach them to stand up again. To try again.

jagVancouver blog 8 Love snapjpegRaffy Francisco was born with a mild case of cerebral palsy and learning disability. The members of Jesuit Alumni Group Vancouver have gotten to know of him in our meetings. Now 28 years old, Raffy is doing well through the care that his loving parents GG and Maria give him. He does not speak much but he sure gives big hugs. He also likes pretty girls.

Most Monday evenings at the West Richmond Community Centre, you can expect to find Raffy and other young men with disability play basketball. His parents, Maria and GG, and other adults coach them. In the few times I have attended, seeing Raffy fall has become a common sight. Egged on by his parents, it is amazing to see him get up again, all on his own.

February 16 2015, GG had just arrived earlier that day from an overseas trip, and despite his jet lag, he decided to play as any father would. That was GG’s way of showing his son how much he loved him without having to say a word. It what the Chinese describe as love that goes deep into one’s bone.

Perhaps GG was tired from his trip, he loses his balance and falls. He retrieves his eye glasses and wisely proceeds to the bench to rest.

And just as the game was about to continue, Raffy goes over to his father. Without saying anything, gives GG the gentlest of a kiss on his father’s forehead. His bent over to look at GG to make sure he was ok. Raffy does not say much because of his cerebral palsy, but that night, he did not have to. It was his turn to show his love for his father, which goes as deep as his bones.

For love is the greatest thing there is. (1 Cor 13:13)

Happy Fathers Day!

JAG blogs can sometimes be read in Chinese and French at: jagvancouver.wordpress.com.

My 20000 words.

古語有云:「生孩易、為父難。」

如今很多父母已不用恐龍不吃孩子的故事來哄兒女睡覺。

惟是每當孩子遇到迷茫和疑惑的時候、我們便會想到有需要讓他們自己用判斷力去解決;雖然、他們所作的決定未必對。當他們失敗時、我們會感到不安;我們會教他們再站起來、再去嘗試。

Raffy Francisco 生來有輕微腦智障、對學習有困難。在集會裡、我們 JAG 會員認識了 Raffy。在他父母 GG 和 Maria 的悉心照顧下、現今廿八嵗的 Raffy 表現不錯。Raffy 不大説話、但他喜歡親抱別人。Raffy 亦喜歡漂亮的女生。

在多個的星期一黃昏、總會見到 Raffy 和一班殘障的青年在 West Richmond Community Centre 打籃球。教練就是 Raffy 的父母 GG 和 Maria 及另外一些成人。在我參觀的幾次、時常見到 Raffy 跌倒。在他父母的鼓勵下 、Raffy 每每出奇地自己再站起來。

2015 年二月十六号那天、GG 早些時候才從外國工幹回來;雖然還未克服時差、但如其他父親一樣、GG 決定出席兒子的籃球運動。這就是 GG 用行動來表達自己對兒子之愛。這亦是中國人所說的:「疼爱在骨子裡、儘在不言中」。

GG 可能因為旅程的疲勞、他失去平衡而跌倒。他拾起跌落的眼鏡、就明智地走到一張長凳上休息。

正當球賽要再繼續、Raffy 反而走到父親前。Raffy 沒有説什麼、只在 GG 額上輕吻一下。他彎著腰望著父親猶如問他是否無恙。因為患有腦智障、Raffy 不多説話。但那晚他不用説了。這是他對父親回敬愛在骨裡的表示。

世上最偉大的就是愛 (Cor 13:13)。

祝各位父親有個快樂的父親節!

中文、法文 JAG blogs 可在 jagvancouver.wordpress.com 閱讀。

我的二萬字。

香港長洲依納爵靈修院(思維靜院)之行

當我取笑地用 “morneeng” 去覆實 Fr. Elton Fernandes 我們下午三時的約會時、我已經心情緊張、渴望著參觀長洲的思維靜院。 曾就讀香港華仁書院而現在是溫哥華耶穌會舊生會 JAG 的成員都時常提及這靜院;所以我把它納入了我來港的行程內。每次航程要用上兩句鐘的時間、但這對我並不重要。我把此行視作我給自己的聖誕禮物!   (Morneeng 是 Fr. Fernandes 學回來的菲律賓字句、他專在 JAG 會議時引用!)

在關烈生 (Louis Kwan) 的指引下、我在中環環球大厦下車。午飯後、路經此大厦時、我很驚訝見到那麼多的菲律賓女傭。我深信在這她們中我定會找到一些 sisig (炸豬頭)來送給 Fr. Fernandes。奈在往長洲的快輪上、只見髙樓大廈漸漸消失、取而代之的是岸旁的山和行駛中的貨櫃船。這景象使我想起七十年代後期的香港。

登岸後、亮在眼前的竟是一間「麥當勞」快餐店!我第一感覺是它與這離島不相稱。不久也看見其他豎立在市區的店舗如 7/11 和 「屈臣氏」藥房、這刻才意會到長洲不再是一個偏遠靜寂的漁村、而是一個眾多香港人來消閒消暑的聖地。

中環精力頂沛步伐急速、但長洲卻節奏緩慢;兩者迴然不同。遊人登岸後亦一個一個慢步的往沙灘去。

我見到四名年青人把兩箱盛满海產的發泡膠盒和一箱名貴红酒均衡的裝載在一小型手推車上、似乎他們是為今天星期六晚上狂歡而作準備。

片刻、Fr. Fernandes 帶着笑容出現。自一年前在溫哥華的 JAG 告別後、這是第一次與他相見、所以我感到非常髙興。

Fr. Fernandes 帶著我們在夾窄的小巷左穿右插和繞過手推車沿山坡走到静院門前。如果要我自己找路一定會花雙倍時間、所以我非常感激 Fr. Fernandes 來引路。

上靜院時、Fr. Fernandes  曾兩度著我竭步休息。但我太沉醉於當時之氣氛、雖然氣喘喘的緊隨著他也沒有停下來。回想起來、那陡坡並不難走、只可能是我在銅鑼灣進午飯時多吃了一點餃子罷!

Fr Elton and Dom Cheung Chau Dec 27 2014

 

不久、前面一扇大閘門向我們招手歡迎我們、猶如以往它歡迎一眾的人一樣。頓時我想起馬太福音 11:28 章所説的:「凡勞苦擔重擔的人、可以到我這裡來。我就使你們得安息。」

雖然這靜院未及加拿大 Surrey Rosemarie Heights 的依納爵靈修院寛廣、但地方亦足夠。對那些繁忙緊張的香港人來說、是一所難得的地方來靜禱以平衡生活。 靜修的人第一天來到就會整天睡覺。多有趣!

在靜院裡、從花園瞭望點邊緣往下望、見到的是海灘和一整片廣闊沒損壞的沙。我可以想像在這勝景中是不難聽到上主的話的。

這週末、思維靜院「全院滿座」!   這天 Fr. Fernandes 亦忙於為剛在香港華仁書院舉行之依納爵會議寫學卷。但他在百忙中仍抽空與我交談了一會兒。(是次會議有六百五十人從世界各地來參與)

回程上、意料不到的事情竟發生。

渡輪竟然滿座、我上不到船;就像在加拿大繁忙時段上不到 Canada Line 一樣!我真抓不著頭腦渡船為什麼會滿、亦想不到這景象也會發生在這漁村裡!

既要等船、Fr. Fernandes 就用空當帶我去市集觀光。見到很多店舗門前掛着黃燈籠和退色的揮春、和幾個小孩子在這十二月冬季下午仍在路盡頭處的海灘水裡嘻戲。 我更認識到長洲只有兩部車:一部救護車、一部警察車;那間是 Fr. Fernandes 曾和 JAG 會友 Ignatius Lee 李偉國齊用膳的咖哩店;和長洲的特產是我們在温哥華列治文夜市亦能買到的焗蕃薯。

當再輪候上船、我僥倖地能登上即將啓航的渡輪上。

道別時、喜知 Fr. Fernandes 明年二月十七曰會重臨溫哥華;那時 JAG 定會以「炸豬頭」來欵宴他。

在船上回頭再望碼頭旁的小販和遊客、那熱鬧情景與靜院的寧怗頓成有趣的對比。疲憊不堪;在微浪的搖籃下、我睡著了 !  我為自己能沉溺禱告感到開懷。

此行才領悟到為什麼會有這麼多華仁書院舊生喜愛這「思維靜院」。

各位可往 jagvancouver.wordpress.com 參看中文和法文版。

我的二萬字.

A Trek to Xavier House in Cheung Chau

As I tapped “Morneeng” (a special greeting that Fr Elton Fernandes performs exclusively to JAGs that he picked up from Filipinas somewhere) to confirm our 3 pm meeting last December 27, I was excited to be visiting the Xavier Retreat House in Cheung Chau, Hong Kong. I have heard so much about Xavier House from the Wah Yan alumni in our Jesuit Alumni Group that I had to add it to my itinerary. That it would take around two hours each way did not really matter. This was my Christmas gift to myself.

Having sought Louis Kwan’s advice on how to get to Xavier House, shortly after lunch, I walked past Worldwide House and marveled at how Filipina nannies had occupied the footsteps. If I had a little bit more time, I am sure that I would have been able to get some sisig (deep fried pigs’ head) for Fr Elton. Within minutes, I was walking briskly through the foot bridge that would lead me to the pier.

Dom Cheung Chau FerryOur fast ferry soon left for Cheung Chau Island, it was interesting to watch the modern buildings and cityscape disappear in the horizon and to be replaced by mountains and rusty freighters instead; which reminded me of the antiquated, sleepy world of Hong Kong in the late 1970’s.

McDo @ Cheung ChauThe moment I stepped out of the terminal, I was greeted by a familiar icon, McDonalds, which seemed to be out of place at first glance. But I immediately saw other familiar retail stores like 7/11 and Watsons. It turns out that this sleepy fishing outpost is a favourite place for Hong Kong residents to escape from their frantic lives specially during the summer.

Unlike Central where the constant churning of energy seems to dictate the pace of life, Cheung Chau seemed to march to a slower beat. Still, the landing had many visitors ambling towards the beach that Saturday afternoon.

I watched four young men, trying to put two styrofoam boxes filled with seafood on a small cart and then to balance it with a box full of expensive red wine. They were getting ready for a night of revelry.

Fr Elton soon appeared with a smile on his face. It was great to see him once again for it has been a while since he bade the JAG goodbye a year ago in Vancouver.

I was grateful that he came to fetch me, judging from how we bobbed and wove around the carts and narrow alley ways, I would have taken twice as long. We wended our way through sloping pathways and soon stood at the foot of the steps that would lead us to the Xavier House.

Climbing the craggy and weather beaten steps, punctuated by verdant shrubs and trees, with each landing connected to an old house, I wondered why people decided to live here, away from the neon lights of Hong Kong. I was reminded of what Lu Xun, one of my favourite writers who wrote, “Hope is like a path in the countryside: originally there was no path, but once people begin to pass, a way appears.” Unlike planned communities Tsing Yi, Cheung Chau appeared to be made up of cloisters of houses with stalls taking up most of the street scene.

Fr Elton on two occasions, invited me to pause to catch my breathe. And while I was trying to keep up with him, I was too caught up in the moment to even considering stopping, breathless as I was. In hindsight, the climb was not that bad, I might have had one too many dumplings over lunch at Causeway Bay.

Xavier House Cheung ChauSoon the huge gated door greeted us, much as it has greeted many, made me think of Matthew 11:28: “Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.”

Compared to the spacious Rosemarie Heights in Surrey, Xavier House is adequate. But it serves as a much needed place for Hong Kong residents to regain some balance in their lives through quiet prayer, an antidote to their busy and stressful lives. It was interesting to learn that the first thing retreatants do is to spend their first day sleeping.Fr Elton and Dom Cheung Chau Dec 27 2014

Standing at the edge of a lookout point in the garden, one could see a beach front with its unspoiled and untrammelled sand. I imagined that the breathtaking view made it easier to hear His subtle voice.

On that particular weekend, Xavier House was full. And while he was trying to complete some scholarly papers from the recent Ignatian conference at the Wah Yan College, Fr Elton graciously made time to chat for a little bit. (The recent conference drew 650 worldwide attendees.)

When it was time to leave, the oddest thing occurred. The ferry I was trying to catch was unexplicably full! It almost felt like being unable to board Canada Line during rush hour! Who would have thought this would take place in a fishing hamlet like Cheung Chau?Cheung Chau Ferry

With time on our hands, Fr Elton took me around the market square. The many stalls were adorned with faded red papers and some with yellow lanterns. At the end of the road was the entrance to the beach which still had a handful of children frolicking in the waters on a cool December afternoon. Cheung Chau, I learned, had only two vehicles: an ambulance and a police car. And that it was known for its rotating potatoes, which we find in the Richmond Night Market. We even passed the curry restaurant where he and fellow JAG Ignatius Lee had a meal earlier that year.

I successfully got to queue up for the next ferry. As we bid each other farewell, it was good to know that we would be seeing each other again on February 17 in Vancouver, where the JAGs will fete him with unlimited sisig.

Exhausted from my visit, the gentle rocking of the water lulled me to sleep, but not before I caught a last glimpse of the hawkers and the visitors along the quay which provided an interesting counterpoint to the serene image that was Xavier House. I was just grateful for my prayerful indulgence.

No wonder many Wah Yan alumni consider Xavier House as their  favourite place!

JAG blogs can sometimes be read in Chinese and French at: jagvancouver.wordpress.com.

My 20000 words.

Asking the Holy Spirit for Light

8:15 am

The dews at Richmond’s Eastern Catholic Church (ECC) parking lot that crested on the green blades of grass were still glistening. They were quite content to bask in the warm sun that embraced them on a Saturday morning last September 6 2014. Quietly. Little did they know that their somewhat unknown church was about to open its doors to the second Jesuit Alumni Group’s retreat for the Ignatian community to celebrate in one faith, in one love and in one God.

This year’s theme was: Finding God in Your Life.

JAG Retreat 2014 Flip ChartFr Richard Soo SJ, ECC’s pastor and the JAGs retreat master, likes to say “on a good day my parish has about fifteen people attending Sunday service.” I wondered, would today be one of those days where we will have to invoke Mother Cabrini to make room for all the cars of the retreatants?

By 8:45, ECC’s parking lot filled up. Mother Cabrini, once again sensed our need for her help, sent Uncle Phil Chuatoco and Charlie Ramirez to help manage the parking lot.

For the Jesuit Alumni Group of Vancouver, who are quite used to Fr Soo, his opening remarks, came as no surprise: “Do not believe what I am about to say this morning.” Further: “We can read many books but still don’t “hear” God talk to us; as we have tune to a different channel.”

With the stage set, he invited us to experience the 15 minute Examen.

At the morning break, Georgia Kwok remarked: “This is wonderful; I know it is not easy to practice by ourselves.”

Happy

In between short prayers and a couple of group sessions, it was hard to believe that it was time for lunch. We ambled from the church to the parish hall to enjoy our new found friends’ company.

With lunch almost done, with many questions responded to, Georges Gracieuse, who was responsible for managing the JAG’s spiritual affairs, finally managed to sit down, in the few seconds he had to catch his breathe, I asked him how he was feeling. His one word response: happy.

Then he added: “Happy that JAG was able to host its second retreat; happy that we are flourishing from the seeds that Fr Elton planted to the encouragement of Fr Richard; and happy that our reputation continues to be well received by the Ignatian community.”JAG Retreat 2014 Gorgeous

I too was happy, and proud to watch Ignatius Lee give our Ignatian community a warm welcome. You have to appreciate that he had less than five minutes to craft his remarks, which he delivered without looking at his notes.

I was happy to see GG Francisco sharing his prayerful journey, though his intrepid remarks were uncharacteristically a tad short. I have always enjoyed listening to a Filipino alumnus of Ateneo who professes to being born to a faith not of his choosing …. deliver his perspective to an audience which included a significant number of alumni from Wah Yan College Hong Kong who had to make a choice to follow God, sometimes with difficulty. You have to be at JAG to appreciate the fullness of the sharing of our faiths and how we have trodden different paths to be together. Prior to joining the JAG, I had not realized that there were nuances of Jesuitness.

Finding the light of the Holy Spirit

But the biggest reason for my happiness would not appear until much later. Last year, Fr Elton Fernandes, SJ sensed that for a few of us who were busy helping with the retreat, it was difficult to focus. This year was no different. With Fr. Richard repeating his message “ask the Holy Spirit for light”, I was at a loss and had accepted my fate that I would not find the light. Not today. There were just too many things going on.

During lunch I began taking pictures of the 61 retreatants; and on a lark bounded up to the balcony of the church to take more pictures.JAG Retreat 2014 Light of the Holy Spirit

It was not until I got home that I had a chance to view the pictures, and one stood out. There it was the light of the Holy Spirit shining on us! It was at that very moment that I realized that the Holy Spirit had been in my back pocket after all!

Nitz Carvajal who is with the Christian Life Community St. Augustine group would later write: “It was a wonderful experience to be there – just to be physically present – in a church unknown to me, till yesterday. Fr Soo’s energy and words allowed me to feel the life of the community and a sense of belonging. The Jesuit community is indeed growing, AMDG!”

Fr Richard ended our retreat by reminding us that as a community in prayer we have contributed in increasing holiness in the Universal Church.

Sometimes, words may not necessarily capture everything, so with Gary Manansala’s help, I hope you enjoy the pictures. (Click JAG Retreat 2014.)

JAG blogs can sometimes be read  in Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

My 20000 words.

溫哥華聖依納爵社團…..眾志一心、信奉上主。

二零一四年九月六日……早上八時十五分:

朝露仍在停車場地上的綠草閃爍著、太陽已出來了。大地的草正在享受著那温暖的晨光、但它們仍未知道今日星期六在它們所在之 Eastern Catholic Church (ECC) 內耶穌會舊生會將會舉行第二次聖依納爵社圑避靜日。今年主題為「在生活中尋找上主」。

今次避靜由 ECC 的德神父 (Fr. Richard Soo) 主持。德神父常説在最踴躍之日也只有十五人到這鮮為人知的聖堂參加主日彌撒。我心想:今天是否相反、而我們要再請求停車場主保 Mother Cabrini 幫助我們有足夠的車位供應給參與者?

到了八時四十五分、ECC 的停車場已泊滿車輛!Mother Cabrini 再次知道我們的需求、並派了眾人尊敬的 Uncle Phil Chuatoco 和 Charlie Ramirez 來幫手管理車輛停泊。

在序幕時、德神父告訴我們無論我們看過多少書、我們總是不能聽到上主對我們説的話:因為我們心神不在。隨之神父就叫我們作十五分鐘的良知反醒和心靈檢討。

「非常好的指引和集體靜思!」Georgia Kwok 在小息時對大家說。「如果要我們自覺地做真不是一件容易事。」

在短短的禱告和兩次集會過後、又是午飯時間。我們各人亦樂於到大堂去認識新朋友。

開心

飯後、Georges Gracieuse 在回答很多問題後、最終可以坐下來休息一陣子。Georges 是負責 JAG 會友靈修之成員。我問他對此次的避靜活動有何感受。「開心!」他説。

「我很髙興見到 JAG 第二次舉辦避靜日。」Georges 繼續說。「更開心見到在德神父之鼓勵下、由 Fr. Elton 播下的種子能發芽成長;譲 JAG 在聖依納爵的社團中取得良好的聲譽。」

我也很開心。亦為 Ignatius 能在五分鐘的準備下給整體聖依納爵社團人員不用看筆記便送上一篇很有人情味之致詞而感到驕傲。

在這裡能聽到參與者分享他們的信仰心歷路程。GG Francisco 出生於一個非天主教的家庭、他用短但有力的句語說出他的信奉歷程。我很欣賞他這位菲律賓 Ateneo 大學舊生會成員跟其他人分享他對信仰的觀點、尤其是當中有很多香港華仁書院舊生會之廣東會員亦曾在很艱辛的情況下才能信奉上主。

在未入 JAG 之前、我不知道各人的心路亦有著耶穌會員特有的微妙差異。加入 JAG 後聽到各人曾走過不同的心路、我才賞識到分享信仰的價值。

給我最大歡欣的時刻其實是在後頭。

去年、Fr. Elton 也覺察到我們幾個工作人員是很難集中心靈去靜修的。今年他亦有同感。德神父對我們重覆的説道「請求聖神賜于真光」。光?那裡來?我只知要集中精神打理事務、命中註定我是找不到光的…..我對自己說。

午飯時、我開始為那六十一位參與避靜者拍照。像雲鵲一樣、我跳到露台上為大家多拍些照。

當我在家裡觀看所拍的照片時、發現其中一張與其他有別。在這照片上可看見聖神的聖光照耀在我們頭上!

這刻才意識到聖神其實就在我身旁、隨時能幫助我!

德神父提醒我們、我們能以社團一起禱吿己經為普天下教會增進了神聖。

他亦以此勵志說話來結束是次的避靜靈修日。

有時文字未必能反映全部當日的景況。在此、我希望各人亦能在照片裡重溫當日之歡欣和得著。𧫴此多謝 Gary Manansala 的幫忙!(JAG Retreat 2014)

各位可往 jagvancouver.wordpress.com 參看中文和法文版。

……我的二萬字!!!

A Jesuit Jig

By Dom Bautista Vancouver Jesuit Alumni Group

Il Biglietto

Mother Cabrini’s special parking passes.

Mother Cabrini tickets

There he was …. in the hot July 31 evening with not a care in the world but just being happy. The image of Guillermo Gregorio (GG) Francisco standing at the entrance to St. Marks will forever be etched indelibly in my mind. Resplendent in his barong tagalog (the Philippine dress worn on special occasions), smiling as he always does, and handing out tickets for all so that we could find a parking spot. It was an act of sublime intercession by Mother Cabrini, the patron saint of parking lots. It turns out Mother Cabrini told him that because I spilled his secret to the JAG, there were far too many requests for parking spots that he should go early. That Fr Rob Allore, SJ would gift GG with a stack of tickets (biglietti) to hand out was the second gift from Mother Cabrini to him!

St_Ignatius_Feast_Day_July31-1755

Fr Rob Allore SJ celebrates St Ignatius Feast Day to a full house at St Mark’s church on July 31, 2014.

Doing the jig

On St Ignatius Day, July 31, 2014, members of the Vancouver Ignatian family –  comprised of the Jesuit Spirituality Apostolate of Vancouver, the Jesuit Alumni Group, the three Christian Life Community groups (Lighthouse, St Augustine, St Mark’s) and the Society of Evangelical Life of the Heart of Jesus –  met for a Mass presided over by Father Rob Allore, SJ.  Following the Mass,  several members of this group spoke.  Here are the remarks made by Dom Bautista of the Jesuit Alumni Group.

Have you ever seen a priest do a jig? Right before starting mass? Well, that is exactly what Fr Rob did. That it was to be his third mass for the day, did not diminish his exuberance and glow in his face; perhaps it was because of the well over a hundred people that day. That he managed to craft a beautiful homily, using a God-less story from the CBC to illustrate how one can find God in the most unusual places was very touching. So Ignatian!

My 20,000 Words

I want to thank Fr Rob for welcoming us for a second year. The preparation of this event was made possible by the help of St Mark’s Parish and the members of the Ignatian family comprised of the Jesuit Spirituality Apostolate of Vancouver, the three Christian Life Community groups (Lighthouse, St Augustine, St Mark’s) and the Society of Evangelical Life of the Heart of Jesus.

Having just listened to Catherine Kelly, it is quite obvious that JSAV have picked the best to represent them. Our Jesuit Alumni Group however, decided to take a different approach, for they saw it fit to ask the least qualified member to speak on their behalf today …. me. Because I made the mistake of not being in the room when they made these assignments.

What began in a year and a half ago as an invitation from Fr Robert Wong, led to a meeting with Provincial Superior of the Jesuits in English Canada Fr Peter Bisson one winter’s night. He suggested that the Jesuit alumni might consider meeting once a year. Under the leadership of Eric Ching, we have been meeting monthly from the start. He has since retired from leading the group and acts as an elder.

As we seek to discern Christ’s voice in our daily lives, our spiritual exercises have been focused and reflective, punctuated by laughter. Our lives have been enriched as we have rediscovered ways to move towards consolation, such that we are able to pay closer attention to His subtle voice, to appreciate grace and to accept faith as a gift and most importantly, as a choice.

Through our fellowship, we share our worries, our doubts, and shortcomings with one another. Our connections extend beyond the Saturday morning meetings, I know many an evening when I have written them to ask for prayers. And they have been generous.

It is also through our fellowship that we have deepened our appreciation of the saints in our daily lives. We know of St Anthony the patron saint of all things lost from keys, to files and for me …. my memory. Last night, Ken had to ask St Anthony to remind me of the small outreach project that we did in St. Teresa’s Parish, in the village of Tang Qui, Hebei China.

We have been blessed with two spiritual directors. Fr Elton Fernandes, SJ who is now in Melbourne, and Fr Richard Soo, SJ. Our journey with Fr Richard has taken us to a new level. You see, aside from being a Jesuit, he is also a Byzantine priest. So our education has been enriched with our introduction to Eastern rites.

This year the alumni have began blogging – a modest project that allows us to share our reflections in English, Chinese, French and Tagalog. It is very fitting that our first entry was about the lighting of the chrism of the Jesuit society and to share our Ignatian values. My friends, as I look at all of you in this room, your presence here today, tells me that our prayers have been answered. Thank you for being here to celebrate with us.

Apart from facilitating today’s feast, the JAG also hosts a retreat for you, the Ignatian community. This years’ retreat takes place on September 6 at the Eastern Catholic Church in Richmond. Fr Richard will be our retreat master. At this time, I would like to ask this year’s three heads: Ignatius Lee, David Tong and Georges Gracieuse to stand. If any of you are interested in our monthly get togethers or about the upcoming retreat, please see them.

St_Ignatius_Feast_Day_July31-1751

As Georges Gracieuse speaks, Dom Bautista (left) and Catherine Kelly (right) and a member of the Christian Life Community look on.

At the conclusion of todays’ celebration, there will be some snacks and refreshments. Thank you Janice and Christine for helping us prepare a sumptuous meal. Thank you Kevin for leading us in the music. And for making us sound like angels.

Finally, if any of you would like to join us in a different kind spiritual exercise, please see GG, as we are heading a pub on campus later this evening.

Ad Majorem Dei Gloriam!

JAG blogs can be read in English, Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

修女給予之停車証

在七月卅一日一個炎熱的黃昏、他……..一片喜悦、對世事全無牽掛的站在那裡。

這人就是Guillermo Gregorio (GG) Francisco。他站在 St. Mark’s 教堂入口處那影像深深的刻劃在我腦海𥚃:他、穿上繡花的菲律賓禮服、容光煥發、帶着慣常的笑容、迎接每個到步的人、向他們派發停車証。

這景象一定是停車場主保聖人 Mother Cabrini 代禱的崇高傑作:我把 GG 趣味性的秘密告訴了 JAG、所以今天聚會引來很多參與者。因為人多、Mother Cabrini 便着 GG 早些到場以免他找不着車位。Mother Cabrini  更假耶稣會神父 Fr. Rob Allore SJ 的手送了大量停車証給 GG , 好待他發放給各參與者。

土風舞表演

你有見過神父表演土風舞嗎、而且是在舉行彌撒之前? Fr. Rob 便做到了!那天 Fr Rob 已是第三次舉行彌撒了、但他仍是精神飽滿光釆依然的;這可能是那超過一百參與的信眾給予他的鼓舞。Fr. Rob 說了一篇很感人的道理;他借用了一個 CBC 沒有提及天主的故事來告訴我們怎樣在一些非尋常的角落裡也能找到上主。  這確實是一個耶穌會聖依納爵的傳道方法!

彌撒禮成後、Fr. Rob 更讓我們幾個團體的代表發言。

我的二萬字….

多 謝 Fr. Rob 今次第二年再歡迎我們。是次活動之能夠成功舉辦、要多謝 St. Mark’s 堂區和聖依納爵家庭各成員、包括  Jesuit Spirituality Apostolate of Vancouver, the three Christian Life Community groups (Lighthouse, St Augustine, St Marks) 和 Society of Evangelical Life of the Heart of Jesus.

剛才聽了 Catherine Kelly 的發言、就知道 JSAV 派了一位出色的代表。反之我們的耶穌會舊生會卻採取別一方案、派了一位資格最底微的人作為發言人。因為那天選代表的時候我不在場、它們就選了我!

一 年半前、藉 Fr. Robert Wong 黃神父的邀請、在一個冬天晚上我們得以與 Jesuit in English Canada 省長 Fr. Peter Bisson 會面。Fr.  Bisson 建議我們的耶穌會舊生會毎年聚會一次。但在 Eric Ching 莊怡立先生的領導下、我們一開始就每月聚會一次。如今 Eric 已退出領導層作為舊生會的元老。

在日常生活中、要辨識基督的指引、我們的靈修要集中、要時常反思、更要放寬、要帶歡笑。當我們重新找到安慰、我們的生活更添豐采。除之、我們更能留意上主的啓示、更感恩、更覺信徳不只是禮物、亦是一個選擇。

在各友誼聚會中、我們分享我們的憂累、我們的疑問、我們的缺點。我們的聯繫不只限於每星期六早上的聚會。有多個晚上我曾要求大家為我的需要祈禱時、他們亦慷慨幫忙。

我們亦在聯誼中對於我們日常生活裡的聖人加深了認識。如眾所知:聖安東尼是失物的主保聖人。他不知幫過我多少次….我失去的鑰匙、公文件、甚至我的記憶!看!昨晚 楊思傑先生又勞煩聖安東尼提醒我們在中國河北省宁晋縣唐邱天主堂所做之外展傳道項目。

我們對有兩位神父作為我們的神師感到榮幸:這兩位神師就是 Fr Elton Fernandes SJ 和 Fr Richard Soo SJ。 Fr Elton 現去了澳洲墨爾本。Fr Richard 因為除了是耶穌會會士,亦是拜占庭基督宗教神父、他令我們認識到傳統東方的教會儀式、加深了我們的知識。

今年我們的耶穌會舊生會開始用微博討論、一個雛形的項目:用英、中、法和菲律賓四種語文來分享我們的思維。第一步論題最貼切不過的便是如何點亮耶穌會的聖油和分享聖依納爵的理念。當我見到你們的熱誠參與、我便知上主已聽到和回應我們的祈求。多謝各位。

除了今日的曕禮、JAG 更為整個聖依納爵團體舉辦靈修避靜活動。今年的避靜日在 九月六日在Richmond 之Eastern Catholic Church 舉行、由 Fr Richard 引領。現在、我請我會的三個主持人站起來讓各位認識:Ignatius Lee 李偉國先生, David Tong, George Gracieuse。各位有興趣參加我們的月會或避靜、請與仼何一位主持人聯絡。

今日散會前、我們有少許茶點招待大家。在此多謝 Janice, Christine 替我們預備這豐富的美食。亦多謝 Kevin 為我們作音樂領導。令我們的聲韻好比天使的美妙!

如各位有什麼其他神修活動提議、請告之 GG。

愈顯主榮

各教友可上 jagvancouver.wordpress.com 瀏覽 JAG 英、法、中、菲律賓文「博客」。

On humanness … a short prayer

On humanness … a short prayer

By Dom Bautista Vancouver Jesuit Alumni Group

As humans we carry the burden of the knowledge that we cannot remain forever. And each day, we are reminded of our humanness.

But this is what makes His Grace so precious.jagVancouver blog#4 picture 1

So while we are here, we should be not afraid to take on the Chief in Squamish and climb it one baby step at a time just like what GG Francisco did last Sunday.

And when we reach the summit, to breathe. Deeply.

And to say a prayer or two.

And in the hush of the oh so gentle wind as it brushes onto our cheeks, warmed by the sun, to listen to His subtle voice.

So that we will have the energy and patience to care for our loved ones who are ill. And for us to have the good sense to care for ourselves.

Amen.

作為一個人 … 一篇短短的禱文

作為世人、我們明白不可長生。每日種種世事會提醒我們生命是脆弱的。

就是如此我們更覺上主恩典之珍貴。

jagVancouver blog#4 picture 2當我們在世上、我們應向 Squamish 的首長學習:每次小步小步的前進、直至到達顛峯時才深呼吸。猶如上星期日 GG Francisco 所做的一様。

還有……要誠心念經。在那柔暖的風擦面之際聆聽上主奧妙的啓示。

祈求上主赐予我們有足夠精力和耐性去照顧有病的親人、有充分的智慧去料理自己
耐性去照顧有病的親人、有充分的智慧去料理自己。

JAG blogs can be read in English, Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

Faith and Culture

faith

Faith & Culture

My name is Georges Gracieuse. I’m from Mauritius and have settled in Vancouver, Canada, with my wife Sharmila and my daughter Samantha since January 2008.

During the last Jesuit Alumni of BC’s workshop on Saturday March 15, 2014 facilitated by Fr Richard Soo SJ, we reflected on the following questions on faith and culture:

  1. How has your culture been a support to your faith?
  2. How has your culture hindered you on your faith journey?
  3. How has the Church been a support to your faith?
  4. How has the Church hindered your faith journey?

The following is what I shared during that meeting.

I am a Creole of African descent. My ancestors came to Mauritius as slaves to the French settlers in the early 18th century, either from Mozambique, Madagascar or Senegal. They worked on large sugar cane plantations and sugar mill belonging to those settlers. Slaves of the same tribe were scattered over different plantations on the island to prevent communication and revolt. Slaves on a particular plantation had to imitate their master’s language, i.e. French, to communicate, thus developing a patois language called Creole.

The Church was under the control of the settlers. The clergy and the liturgical language were French. All the slaves were Catholics because they were baptized and given a Christian name as soon as they landed.

The Creole community has suffered from an identity crisis because as slaves they were cut off from their roots: their tradition and culture. They identified themselves with the Church because they were Catholics. Even in the Church they felt alienated because they had no power and the liturgy didn’t accommodate their way of praying. Whereas the Western way of worship was quite cerebral, the African way of worship was more emotional and a greater place was given to bodily expressions. I realized this difference on hindsight when I went to India in 1979 and joined the Society of Jesus. In India, religious practices were less discursive and more contemplative; they embraced the whole person – body and soul. For instance, yoga teaches the individual to develop an appropriate posture, to be aware of one’s breathing, to become still, in harmony, to unite oneself with God. Religion aimed at developing a personal relationship with God: it wasn’t based on how to understand the divine mystery, but on how to allow oneself to enter in communion and become one with the divine mystery. I found the Indian culture quite holistic and conducive to my spiritual growth.

In September 1981 I went to France to study philosophy and theology at Centre Sevres, the Jesuit faculty, in Paris. I thought that living in France would be easy because I was quite familiar with the French language, history and literature. But I soon discovered to my dismay how wrong I was. France was a secular country and very anti-clerical, with a strict separation between the state and religion. The French culture at that time was quite hostile to religion. At Church, the traditional way of praying like saying the rosary was considered outdated. The practice of religion, just like in Mauritius, was more cerebral and discursive. I couldn’t feel the warmth of religion and I started to lose my foothold. The culture was aggressive and I slowly lost my identity as a Christian, a religious. I felt that sense of the sacred was lost. I was swept away and had to request my Superiors to allow me to go back to India to recover from that cultural shock.

When I joined the Society of Jesus in 1979, it was after an experience of conversion and I had the desire to strive to lead a life of holiness. At that time, it was commonly accepted fact that consecrated life (priests, monks, nuns etc) was the main path to holiness. So I decided to become a priest. I chose to become a Jesuit because I was attracted to St Ignatius of Loyola, the founder of the Society of Jesus. I admired him because in my European history class, I discovered that he was someone who had a deep impact on the Church during the time of the Reformation and Counter-Reformation in the 16th Century. Celibacy was part of the package of religious life and I accepted it. But later I realized that living a celibate life was a challenge to me and I finally decided to leave the religious life.

When I left the Society of Jesus in 1986, I suddenly found myself alone without a structure to support me on my spiritual journey. I no longer had an orientation, a purpose to cling to. That year, I went back to France to continue my studies and I decided to embrace its secular culture. I wanted to live a life free from religious constraints. Slowly I drifted away. I no longer had a taste for prayer, to go to Mass and to be involved in Church activities. I wandered aimlessly for years, experiencing emptiness, restlessness, fear and anxiety.

It was about August 2002 when I started to come back home to the Church. In 2005, I joined the Society of Evangelical Life of the Heart of Jesus, an association of lay people who follow the Ignatian spirituality. I was attracted to this group for different reasons. Firstly, I now had a spiritual family to support me on my journey. Secondly, the Ignatian spirituality had remained my core spirituality even though I was no longer a Jesuit. Thirdly, in this group all were welcome: male or female, married, separated, divorced, single or widowed, priest, deacon or lay person. I felt that God was giving me a second chance to consecrate myself entirely to him. I found a unity within myself and a renewed purpose in life.

On August 15, 2012, I took the temporary Vows of Prayer, Fraternity, Chastity and Poverty. Pierre-Jean Stygelbout SVE, General Assistant came over from Belgium to receive my vows and to launch the Society officially in Canada. Today the Vancouver group has five members.

When I look at my spiritual journey, I’m grateful to Jesus for always taking the initiative to draw me deeper into his friendship, especially whenever I resisted him. I’ve learnt in the course of time to surrender to him. I no longer ask him to help me achieve what I’ve already decided to do; but before I take a decision I ask him to help me discern what would bring great praise and service to him. With this attitude, I experience a deeper peace and inner freedom.

JAG blogs can be read in English, Chinese, and French at: jagvancouver.wordpress.com

 

文化背景與信仰

我是 Georges Gracieuse,來自毛里裘斯 Mauritius。   2008 年一月、我和妻子 Sharmila, 女兒 Samantha 舉家從毛里裘斯移居到温哥華。

耶穌會舊生在 2014 年三月十五日舉辦了一個工作會議。在耶穌會德神父 (Father Richard Soo, SJ) 引領之下、我們反思了以下一列信仰與文化背景的問題﹕

  1. 你的文化背景/培育如何扶助你的信仰?
  2. 在你信仰過程裡、你的文化背景有否成了絆腳石?
  3. 你的教會如何扶助你的信仰?
  4. 在你信仰過程裡、你的教會有否成了絆腳石?

在會上我發表了以下意見。在此我願與大家分享。

我是非洲裔 Creole 族人。在十八世紀初、我的祖先從莫桑比克、馬達加斯加和塞內加爾 (Mozambique, Madagascar, Senegal) 移居到毛里裘斯。身為法國人之奴隸、我的祖先要在甘蔗大型種植場和磨坊工作。為了防止這些奴隸互相溝通以至叛亂、法國人把他們分散到毛里裘斯島上各處不同之植場工作。每一植場之奴隸要學習及運用他們主人之語言(法文)來溝通。因此造成了Creole 這方言。

那時教會是由這羣法裔人仕控管。神父是法國人、禮儀用語是法文。所有奴隸一到步便會領洗成為天主教徒和有一個聖名。

由於與自己的傳统和文化被連根拔起、Creole 族人失了自己的身份。

因為他們是天主教徒、他們感到是教會一份子。可是由於教會之禮儀與他們禱告之方式不同、加上他們在教會沒有權勢、他們覺得教會疏遠他們。

那時我不理解西方人和非洲人的朝拜方式不同﹕西方人着重理性、沒有我們那樣情緒化用身體語言和動作來禱告。直到 1979 年我在印度加入耶穌會才領悟到多思少說的方式﹕它是融滙身和心的。就像瑜伽着重正確姿態、專注呼吸、要定坐、要平和、從而與天主合而為一。

宗教主旨是培育個人與天主的關係。它不在於怎樣去了解神聖的奧蹟、而是怎樣讓自己融入這神聖的境界。我認為印度這文化甚是全面而能幫助我的靈修。

在 1981 年九月、我到巴黎耶穌會之 Centre Sevres 進修哲學和神學。我以為以我對法文、法史及法國文學的認識、在法國生活是一件容易事﹔但不久我吃了一驚、我發覺我的想法是錯的。法國是一個世俗主義的國家、非常反對神職人員。國家與宗教有嚴格的分離。那時法國文化敵視宗教。傳统祈禱方式(如頌唸玫瑰經)也被視為不合時宜。就像在毛里裘斯一樣、表達信仰的方式是理性和不俱形式的話語。

我感受不到宗教的温暖、我的信仰根基開始動搖。那時法國非常激進、在這環境下我慢慢的失掉了基督徒和神職人員的身份、我失去那份神聖的感覺、我隨波逐流。我要求長上把我調回印度讓我可以從這文化衝擊中復元過來。

在1979年我加入耶穌會是因為我經驗皈依後、希望渡聖善的人生。那時普遍認為要奉獻自己為神職人員( 神父,修士,修女) 才是成聖之道。所以我就決定成為一位神父。從我的歐洲歷史課中我得知聖依納爵 St. Ignatius of Loyola 對十六世紀教會的改革和反改革都有很大的影響、對他十分欣佩。我嚮往聖依納爵、所以加入了他成立的耶穌會。

成為神職人員是要過獨身和清規生活的。初時我接受、但後來我意識到這生活對我是困難的。所以退出了神職人員的身份。

在1986年我退出耶穌會、我頓時發覺我失去一所支援我信仰的組織。我失去方向、我失去目的。那年我返回巴黎再進修、決定融入那俗世主義的文化、我要過那沒有宗教約束的生活。慢慢的我漂離宗教﹕我再不喜歡禱告、不守主日、不参與教會活動。多年我漫無人生目的漂泊、感受到一片空虛、躁動、恐惶和焦慮。

大概在2002年八月我重回教會。在2005年我加入了Society of Evangelical Life of the Heart of Jesus﹔它是一個由一羣推動聖依納爵神修信念的凡人所組成的會。我加入此會原因有三﹕首先這心靈大家庭可支持我信仰的路程﹔其次雖然我再不是耶穌會修士、我的神修信念跟聖依納爵的是一致﹔其三這會歡迎一眾的人﹕不論是男是女、已婚未婚、分居離婚、鰥夫寡婦、修士凡人、非聖職執事等。

我覺察這是上主再錫給我機會來事奉他。我感覺平和、我更新了人生目的。

2012 年八月十五日、我立下禱文、友愛、貞潔和清貧的短期誓言(附注一)。總副裁 Pierre-Jean Stygelbout SVE 從比利時Belgium來到加拿大為我執行宣誓、並在加拿大成立了這會。現今温哥華的會有五名成員。

每當我回望我神修的路程、我覺察到每次我對天主有抗拒時、總是他先向我申出更深友誼之手、對此我非常感謝他。

我亦終於學會了向上主投誠﹕我不再要求他成全我想所做的事、我只求他在我要決策之時幫助我能明確辨別那一個選擇才可事奉他多些和帶給他更多讚頌。

用這態度來處事可另我內心更寧靜和自在。

附注一﹕為期兩至五年之守諾(完)

各教友可上jagvancouver.wordpress.com瀏覽 JAG 英、法、中、「博客」。

 

Foi et Culture

Je m’appelle Georges Gracieuse . Je viens de l’île Maurice et je me suis installé à Vancouver , au Canada, avec ma femme et ma fille Sharmila Samantha depuis Janvier 2008.

Au cours de la dernière rencontre de l’Association de la Colombie-Britannique des Anciens Elèves des Jésuites, le samedi 15 Mars , 2014 animé par le P. Richard Soo SJ , nous avons réfléchi sur les questions suivantes sur la foi et la culture :

1 . Comment votre culture a apporté un soutien à votre foi ?
2 . Comment votre culture vous a gêné dans votre cheminement dans la foi ?
3 . Comment l’Église a été un soutien à votre foi ?
4 . Comment l’Église a entravé votre cheminement dans la foi ?

Voici ce que j’ai partagé lors de cette réunion.

Je suis un créole d’origine africaine . Mes ancêtres sont venus à Maurice au début du 18e siècle, soit du Mozambique, le Madagascar ou le Sénégal comme esclaves des colons français. Ils ont travaillé sur de grandes plantations de canne à sucre et les sucreries appartenant à ces colon . Les esclaves d’une même tribu étaient dispersés sur différentes plantations de l’île pour empêcher toute communication entre eux et l’éventualité d’une révolte . Les esclaves habitant sur une même plantation avaient dû imiter la langue de leur maître, à savoir le français, pour communiquer, développant ainsi le patois créole.

L’église était sous le contrôle des colons. Le clergé et la langue liturgique étaient français. Tous les esclaves étaient catholiques parce qu’ils avaient été baptisés et avaient reçu un nom chrétien dès qu’ils débarquaient sur l’ile.

La communauté créole souffre d’ une crise d’identité parce que leurs ancêtres, les esclaves, ont été coupés de leurs racines: leurs traditions et leurs cultures. Ils se sont identifiés avec l’Église parce qu’ils étaient catholiques. Même dans l’Église, ils se sentent aliénés parce qu’ils n’ont pas le pouvoir et la liturgie ne tient pas compte de leur manière de prier. Tandis que la manière occidentale de célébrer la liturgie est plus cérébrale, la manière africaine de priere et louer Dieu est plus émotionnelle et une plus grande place est accordée à l’expression physique. J’ai réalisé cette différence, avec du recul, quand je suis allé en Inde en 1979 pour entrer dans la Compagnie de Jésus. En Inde, les pratiques religieuses étaient moins discursive et plus contemplative; ils embrassent la personne toute entière – corps et âme . Par exemple, le Yoga enseigne à l’individu de développer une posture appropriée, d’être conscient de sa respiration, de d’être tranquille, d’être en harmonie, et de s’unir à Dieu. La religion vise à développer une relation personnelle avec Dieu: elle ne repose pas sur la façon d’appréhender le mystère divin, mais sur la façon de communier et de devenir un avec le mystère divin. J’ai trouvé la culture indienne très holistique et propice à ma croissance spirituelle .

En Septembre 1981, j’ai suis allé en France pour étudier la philosophie et la théologie au Centre Sèvres, la Faculté Théologique des Jésuites, à Paris . Je pensais que la vie en France serait facile parce que j’étais très familier avec la langue, l’histoire et la littérature française. Mais j’ai vite découvert, à ma grande surprise, que j’ai eu tort . La France était un pays laïc, très anti -clérical , avec une stricte séparation entre l’Etat et la religion. Alors que les cultures mauriciennes et indiennes étaient assez favorables à la poursuite religieuse, la culture française à l’époque était assez hostile. Je sentais que le sens du sacré était absent . Même dans l’Église, la façon traditionnelle de prière comme la récitation du chapelet était considérée comme dépassée. La pratique de la religion était plus cérébral et discursive. Je ne pouvais pas sentir la chaleur de la religion et j’ai commencé à perdre pied. L’environnement culturel était agressif et j’ai perdu lentement mon identité en tant que chrétien, en tant que religieux . J’ai été emporté par une vague déstabilisante et j’ai dû demander à mes supérieurs de me permettre de retourner en Inde pour me remettre de ce choc culturel .

Lorsque je suis entré dans la Compagnie de Jésus en 1979, c’était après une expérience de conversion. Et je désirai mener une vie de sainteté. A cette époque, on considérait que la vie consacrée (prêtres, moines, religieux, etc.) était la principale voie vers la sainteté. Donc j’avais décidé de devenir prêtre. J’avais choisi de devenir jésuite parce que j’étais inspiré par la vie d’Ignace de Loyola, fondateur de la Compagnie de Jésus . Je l’admirais parce que dans ma classe de l’histoire européenne lorsque je préparais mon Bac, j’ai découvert qu’il était quelqu’un qui a eu un impact profond sur l’Église à l’époque de la Réforme et la Contre -Réforme au 16e siècle . Le célibat faisait partie de l’emballage de la vie religieuse et je l’vais accepté. Mais plus tard, j’ai réalisé que vivre une vie de célibat était difficile pour moi et j’ai finalement décidé de quitter la vie religieuse .

Quand j’ai quitté la Compagnie de Jésus en 1986, je me suis soudainement retrouvée seule, sans une structure pour me soutenir dans mon cheminement spirituel. Je n’avais plus une orientation, un but pour s’accrocher. Cette année-là, je suis retourné en France pour continuer mes études et j’avais décidé d’embrasser la culture laïque. Je voulais vivre une vie libre de contraintes religieuses. Lentement, j’ai dérivé. Je n’avais plus goût à la prière, à aller à la messe et à participer à des activités de l’Église. J’ai erré sans but pendant des années, j’ai fais l’expérience du vide, de l’agitation, de la peur et de l’angoisse.

J’ai commencé à revenir à l’église à partir d’Août 2002. En 2005, je suis entré dans la Société de Vie Évangélique du Cœur de Jésus, une association de laïcs qui vivent la spiritualité ignacienne . J’ai été attiré par ce groupe pour plusieurs raisons. Tout d’abord, j’avais le soutien d’une famille spirituelle pour mon cheminement spirituel . Deuxièmement, la spiritualité ignacienne est toujours resté au cœur spiritualité même si je n’étais plus un jésuite. Troisièmement, dans ce groupe tous étaient les bienvenus: homme ou femme, marié, séparé, divorcé, célibataire ou veuf, prêtre, diacre ou laïc. Je sentais que Dieu me donnait une deuxième chance de me consacrer entièrement à lui. J’ai retrouvé l’unité en moi et un nouveau souffle dans la vie.

Le 15 Août 2012, j’ai prononcer mon premier engagement en faisant les vœux de la prière, la fraternité, la chasteté et la pauvreté. Pierre-Jean Stygelbout SVE, Assistant-Général de la Société de Vie Evangélique du Cœur de Jésus, est venu de Belgique pour recevoir mes vœux et de lancer officiellement la Société au Canada. Aujourd’hui, le groupe de Vancouver compte cinq membres .

Quand je regarde mon cheminement spirituel, je suis reconnaissant envers le Christ d’aoir toujours pris l’initiative pour m’a tirer plus profondément dans son intimité, surtout lorsque que je lui résistais. J’ai appris progressivement a m’abandonner à lui. Désormais je ne lui demande plus de bénir ce que j’ai déjà décidé de faire; mais avant de prendre une décision, je lui demande de m’aider à discerner sa volonté, ce qui sera pour sa plus grande gloire. Avec cette nouvelle attitude, je ressens une paix profonde et une plus grande liberté intérieure .

Les Blogs de JAG peuvent être lus en anglais, en chinois et en français à l’adresse suivante: jagvancouver.wordpress.com